Говнотексты про фф - это одно дело, но что будет, если взять заведомо говеные тексты хентайных додзинов, а потом перевести их на русский с отсутствием корректуры, фактчекинга, а также стыда и совести? Например, вот:
  
И, конечно же, классика в виде хуя, напялившего костюм чоколины: 
И вот вам для важных переговоров: 
 
Комментариев нет:
Отправить комментарий